Social icons


Qualche giorno fa io, manebì ai piedi, e #ilmiobiondinopreferito ci siamo avventurati per i graziosi vicoli di Bologna.

A few days ago #ilmiobiondinopreferito (or #myfavoriteblondie) and I, manebì at my feet, left for a quick trip and enjoyed a lovely day walking around the streets of Bologna.


Piuttosto affamati dopo il viaggio in treno la prima tappa non poteva che essere il famoso Bolpetta! Famoso perché da anni ne sento parlare da amici che vivono lì ma ancora non avevo avuto il piacere di provarlo.

Rather hungry after the train, our first stop could only be the famous Bolpetta! Famous because for years I've heard friends who live there talking about it but I still wasn't able to try it.


Io ho optato per polpette di ceci con salsa allo yogurt, Albi è rimasto sul tradizionale ordinando "Le Croccanti" polpettine fritte e patatine. Tutto squisito.. ed il posto è talmente carino e tranquillo!

I opted for chickpea patties with yogurt sauce, Albi was more traditional ordering "Le Croccanti" crispy fried meatballs and chips. All delicious.. and the place is so nice and quiet!



Per non parlare delle "Polpette Dolci" piccole polpettine di ricotta, cocco e nutella. Buonissime.. Insomma Bolpetta ci è piaciuto proprio tanto!

Not to mention the "Polpette Dolci" small balls of cottage cheese, coconut and nutella. Very good.. In short we really enjoyed Bolpetta!



Sazi e felici abbiamo passeggiato verso piazza Santo Stefano, la mia preferita di Bologna.

Satiated and happy we walked to Piazza Santo Stefano, my favorite of Bologna.



Dopo qualche foto sotto i famosi portici e le #selfie d'obbligo abbiamo ripreso la passeggiata... per fermarci subito da Gallina Smilza!

After a few photos under the famous arches and a #selfie we continued the walk... to stop immediately by "Gallina Smilza"!




Questo allegro negozietto a due passi da Piazza Santo Stefano merita una visita. Io ero incantata e avrei voluto acquistare tutto! Purtroppo in primavera ho lasciato la mia casetta milanese e non avendo per ora una destinazione certa per il futuro sto limitando l'acquisto di piatti&co. Mi sono fatta comunque tentare da una spatola per dolci di Rice, corallo con il manico in legno... potevo lasciarla lì?

This cheerful little shop, just a few steps from Piazza Santo Stefano, is definitely worth a visit. I was enchanted and wanted to buy everything! Unfortunately, in the spring I left my house in Milan and still don't have a certain destination for the future so I'm limiting the purchase of dishes &co. At the end I bought something ​​anyway: a Rice spatula for cakes, coral with the wooden handle... how could I leave it there?




Dopo la piacevole giornata passata a camminare per la città una pausa ci voleva e così ci siamo fermati da "Colazione da Bianca". Una lunga merenda, con tanto di plumcake al cioccolato e poi di nuovo in viaggio verso casa!

After a pleasant day walking around the city we needed a break, so we decided to stop by "Colazione da Bianca". After a long coffee break, with a delicious chocolate plumcake we felt regenerated and ready to head back home!



(PH of DailyChiccherìe)

1 commento

Thank you for your comment!

All rights reserved @DailyChiccherìe by Beatrice Conti. Powered by Blogger.

Instagram